В Донецкой библиотеке им. Н.К. Крупской состоялась встреча, приуроченная ко Дню испанского языка
15 октября 2016 года в Донецкой республиканской универсальной научной библиотеке им. Н.К. Крупской по инициативе Испанского общества состоялась встреча, приуроченная ко Дню испанского языка (в начале прошлого века эта дата носила название дня расы как дань геноциду американских аборигенов). В мероприятии приняли участие сотрудники сектора национальностей и религий Министерства культуры Донецкой Народной Республики.
Встреча была разделена на 2 тематических блока. Первый включал в себя краткий лекторий о жизни индейцев Латинской Америки, а также о завоевании Америки. В рамках второго блока состоялась демонстрация исторической видеохроники об открытии Х. Колумбом Америки, а также о жизни доколумбовских цивилизаций – инков, ацтеков и легендарного племени Майя. Лекции провели представители Латинского общества Муньоз Кастаньеда Луис-Эрнандо и Мигель Пуэртас.
Историческая справка:
К середине XVI века доминирование Испании на американском континенте было почти абсолютным, колониальные владения, простиравшиеся от мыса Горн до Нью-Мексико, приносили огромные доходы королевской казне. Попытки других европейских государств основать колонии в Америке не увенчались заметными успехами.
Но в то же время стал изменяться баланс сил в Старом Свете: короли тратили потоки серебра и золота, текущие из колоний, и мало интересовались хозяйством метрополии, которое под тяжестью неэффективного, коррумпированного административного аппарата, клерикального засилья и отсутствия стимулов к модернизации стало все больше отставать от быстро развивающейся экономики Англии. Испания постепенно утрачивала статус главной европейской сверхдержавы и владычицы морей. Многолетняя война в Нидерландах, огромные средства, затрачивавшиеся на борьбу с Реформацией по всей Европе, конфликт с Англией ускорили закат Испании. Последней каплей стала гибель Непобедимой Армады в 1588 году. После того, как английские адмиралы, а в большей степени жестокий шторм разгромили самый крупный флот того времени, Испания отошла в тень, никогда больше не оправившись от этого удара.
Лидерство в «эстафете» колонизации перешло к Англии, Франции и Голландии.
День испанского языка – дата, попавшая в праздничный календарь совсем недавно, в 2010 году. Тогда департамент ООН по связям с общественностью предложил создать праздник в честь каждого из шести официальных языков, которыми пользуется Организация Объединенных Наций. Испанский, как понятно, был в их числе – а потому очень скоро памятную дату и начали отмечать во многих странах.
Выбрана она была неслучайно: 12 октября в Испании широко отмечаются еще два праздника – День Святой Девы Пилар) и День испанской расы (или испанидад).
Что касается первой даты, то, по преданию, апостолу Иакову, проповедующему в этих местах, явилась Богородица, стоящая на колонне (по-испански колонна – pilar). Отсюда и произошло название праздника, который, к слову, со временем стал все шире и шире отмечаться среди испанцев.
Другая дата – намного более поздняя и относится к 1913 году, когда общественный деятель по имени Фаустино Родригес Сан-Педро выступил с инициативой праздновать День испанской расы (по-испански Фиеста де ля Испанидад). Интересно, что слово «испанидад» означает не просто саму Испанию и ее жителей, а содружество народов, говорящих на испанском языке. А их немало – по подсчетам в мире около 450 миллионов испаноговорящих! По-испански разговаривают не только в самой Испании, но в странах Южной и Латинской Америки, в некоторых частях США, Мексики, в отдельных регионах африканского континента.
Испанский – это язык, о котором можно сказать - «как пишется, так и слышится» (правда, в обратную сторону это правило не работает). Исключением будут лишь заимствованные слова, сохраняющие свое написание. Исходя из этого, вытекает следующее: испанский – один из самых простых в изучении европейских языков. Благодаря тому, что слова произносятся так, как и пишутся, а гласные никогда не меняют своего звучания (как, например, в английском), он очень прост для изучения и разговора.
По статистике испанский язык занимает второе место в мире по числу носителей (329 млн). В этом плане он даже превышает число носителей английского, правда, ненамного – их 328 млн (третье место в мире). Зато угнаться за носителями китайского им обоим (даже вместе) пока не светит – носителей китайского в мире 1,2 млрд человек!
Однако по географической распространенности испанский английскому все же уступает. Так, те, для кого английский является родным языком, проживают в 112 странах мира (первое место). На втором месте – носители французского (60 стран), на третьем – носители арабского (57 стран). Носители испанского занимают четвертое место – они живут в 44 странах мира, однако в каждой из них насчитывается не менее 3 млн представителей «испанского мира».